03/06/11

Visita didáctica a la ciudad de La Coruña

    El quince de marzo los tres grupos de tercero realizamos una visita didáctica, organizada por el departamento de sociales, a la ciudad de La Coruña.

    La Coruña es una península al norte de la comunidad gallega. En la entrada de la ciudad se encuentra un jardín con flores amarillas formando la frase “Torre de Hércules”. La ciudad  empezó a expandirse a partir de los años cincuenta porque la gente que vivía en las zonas rurales comenzó a trasladarse allí.


    Una vez que llegamos, se subió la guía y nos dirigimos al Polígono de Elviña, en  cuya entrada se encuentra el  Barrio de las Flores. Los nombres de las  calles se refieren al pasado de estas, ya que en cada calle había invernaderos de flores. La construcción de este barrio fue pensada para la comodidad y el bienestar de los residentes, de ahí que sus características sean la sencillez y la funcionalidad. Este barrio combina diferentes tipos de construcciones, como bloques de edificios, viviendas unifamiliares… Las casas y los edificios están separados para que haya más luz y corra el aire; no obstante, este barrio también presenta  cosas negativas como, por ejemplo, que algunas calles son demasiado estrechas.

    Más tarde, llegamos a las Viviendas de los Corrales que son, aproximadamente, unas cuatrocientas, a las que se les otorgó un premio arquitectónico. Las ventanas de estos edificios intentan aprovechar al máximo la luz solar. La población se encuentra agrupada, no amontonada.

    Pasamos por un viaducto sobre el que hay un parque. Este viaducto soluciona muchos problemas de desplazamiento y permite que el tráfico sea fluido y comunica la ciudad con el puerto, el cual es el motor económico de la ciudad.
    Poco después pasamos por el barrio de los Castros, que mezcla calles de acceso con calles de tránsito, aunque permite bastante circulación del tráfico.

    A continuación, circulamos por la Ronda de Outeiro, una calle concéntrica que sirve para comunicar barrios muy distintos y que  pasa por encima de Alfonso Molina, la mayor entrada al centro de la ciudad.

    Tras breves instantes, pasamos por el Barrio del Vioño, antigua cantera. Los edificios de este barrio tienen habilitados bajos comerciales. El barrio cuenta con plazas de garaje, un parque situado en el medio y un centro de salud cuya arquitectura es permeable, es decir, que deja pasar bastante luz natural.

    Al poco tiempo entramos en el Polígono Industrial de A Grela, situado en el centro de la ciudad. Por desgracia este polígono no cuenta con buenas vías de acceso ni zonas donde aparcar, ya que fue diseñado y construido para la capacidad que tendría en aquel momento, y ahora las plazas de aparcamiento son escasas.


    Minutos después  de salir del polígono, pasamos por  la "Cidade Escolar",  un barrio llamado así porque en él se sitúan varias instituciones educativas. Ahí se encontraba el Campus Universitario, antes de ser trasladado a  la  Zapateira, a las afueras de la ciudad.







    Después llegamos a Labañou, un grupo de viviendas sociales. Aquí se encuentra el MUNCYT (Museo Nacional de las Ciencias y las Tecnologías) que es el cuarto museo de la ciudad.









   




    Pasamos junto el Aquarium Finisterrae, la Domus, cerca de donde se encuentra la Torre de Hércules, y por delante de la antigua cárcel provincial.


















    Antes de comenzar la ruta a pie por La Coruña, nos llevaron a la fundación Luis Seoane. Allí nos mostraron el edificio y nos explicaron lo que representaba y también nos dijeron el porqué de las distribuciones de los espacios de las salas que lo forman.



    Después salimos de visita por la ciudad, donde lo primero que vimos fue el jardín conmemorativo a la memoria de Sir John Moore, un capitán de las tropas inglesas que ayudó a los coruñeses en la batalla contra los franceses. También vimos la Plaza de Santo Domingo, la Plaza de Santa Bárbara y la Plaza da Fariña.















   Más tarde fuimos a la Plaza de María Pita, donde nos contaron que antiguamente se llamaba Plaza do Derrube. También nos explicaron que esa plaza era como un punto de encuentro entre personas y que separaba las casas donde vivía la gente noble, o que tenía poder, de la de los trabajadores y artesanos.



    Después pasamos por la iglesia parroquial de Santiago, la casa Ombreiro, que antiguamente perteneciera a un marqués, las Galerías de la Marina y el mercado de San Agustín, construido en 1930.











    Finalmente, a las dos de la tarde,  hicimos una pausa para comer en un centro comercial que se encuentra al lado del puerto. Todavía nos quedaba la visita al Museo de Bellas Artes donde realizaríamos una práctica de la técnica del grabado. Allí concluía nuestra actividad después de haber visitado muchos de los sitios que hacen famosa la ciudad de La Coruña.

01/05/10

Sobre a lectura de contos clásicos

Percibiu alguén nos medios de comunicación, en datas recentes, a idea de que non convén que os nosos pequenos e as nosas pequenas se submerxan na lectura dos contos clásicos?
Parece ser que foi certo: foron acusados, por exemplo, de ser transmisores de roles de xénero.
Habería que reescribilos, adaptalos, contextualizalos? A polémica parece semellante á que sofre algunha das historias de Tintín como a que leva por título Tintín no Congo, que xa sofreu varias revisións realizadas polo propio autor nun intento de limar as ideas racistas que contiña (contén?) o seu argumento.
Esta idea de reescribir, con todo, non debe ser nova: xa foi realizada ás veces sobre a versión orixinal de contos clásicos para suavizar situacións potencialmente terroríficas para os infantes. Un exemplo é Carapuchiña Vermella, que na versión escrita por Perrault finaliza así:
"-Avoa, que dentes tés!
"-Son para comerte.
E dicindo estas palabras, o malvado lobo botouse sobre Carapuchiña Vermella e comeuna."

A cuestión, pois, é máis complexa. Non se pode formular simplemente co enunciado "lectura de contos clásicos". Os contos clásicos que nós coñecemos poden ser xa versións edulcoradas dos que coñeceron as xeracións de principios e mediados do século XX, por exemplo. A que nos referimos, pois, cando falamos de lectura de contos clásicos?

23/04/10

Un novo avance na técnica: o libro

21/02/10

21 de Febreiro: Dia Internacional da Lingua Materna

Queremos celebrar este día con humor positivo.
Parécevos ben con esta viñeta, aparecida no blog Pingas de Humor Crítico?:


Feliz Lingua Materna!

20/07/09

Que atoparon os astronautas na Lúa?

Aldrin, deixando as súas pegadas sobre a capa de pó selenita, definiu como "desolación magnífica" o panorama despregado perante os seus ollos.
Hoxe sabemos que foi certo, que os pés do ser humano pisaron o noso satélite, e que son falsas as opinións daqueles e daquelas que din que todo foi unha montaxe.
Porque aínda vive unha testemuña que viviu os feitos desde o propio lugar do acontecemento e existe unha instantánea do momento realizada polo xenio de Madrigal. Unha testemuña que, polas súas palabras, debe ser galego.
_______
Fonte da imaxe: "Humor gráfico español del siglo XX", 1970.

14/06/09

Na Unión Europea as linguas suman


A mediados do mes de maio, en datas próximas ao día 17, publicamos varias entradas relacionadas coas linguas e coa problemática da súa extinción. O tema segue a estar no foco de atención, e outras bitácoras incorporan tamén información deste tipo que consideramos de sumo interese. Recomendamos visitar: Mesturas e Trafegando Ronseis.

04/06/09

5 de Xuño: UNidos para combater o cambio climático

"O teu planeta precisa de ti. UNidos para combater o cambio climático" é o lema que escolleu para este 5 DE XUÑO o Programa das Nacións Unidas para o Medio Ambiente. Nesta data, sumámonos á difusión da campaña, tamén promovida polo PNUMA, Plantemos para o planeta. Conseguiremos ter plantada unha árbore por cada habitante da Terra?
Observa o que ocorrería:


Non sería marabilloso? Este conto, O home que plantaba árbores, foi escrito por Jean Giono. Podes lelo na nosa biblioteca.
_______
Curta: curtametraxe de animación do canadiano Frèdéric Back en versión francesa subtitulada ao castelán, a partir dun conto de Jean Giono.